8. Рассказ французских писателей Шарля и Натали Эннеберг, который в оригинале называется «La vallée d’Avallon» (1960), под адекватным названием «Dolina Awallonu/Долина Авалона» перевела СОФЬЯ БЕЩИНЬСКАЯ/Zofia Beszczyńska.
Замечательное повествование, в котором в напряженный научно-фантастический сюжет тонко вплетены мотивы французских средневековых обработок кельтских легенд артуровского цикла. Имеется черно-белая иллюстрация МАРЕКА ЗАЛЕЙСКОГО/Marek Zalejski. На русский язык рассказ под названием «Долина Аваллона» перевел В.Карчевский (журнал «Фантакрим –МЕГА», № 3, 1995). Карточка рассказа здесь
Биобиблиография Шарля Эннеберга/Charles Henneberg (1899 – 1959) и Натали Эннеберг/Nathali Henneberg (1917 – 1977) (также имеет хождение менее правильное написание фамилии – Хеннеберг) на ФАНТЛАБЕ пока, к сожалению, не открыта. Впрочем, загадок у этой литературной пары хватает – вплоть до сомнений в том, что пара эта была литературной.
Кое-кто считает, что парная подпись была по какой-то причине удобным для Натали псевдонимом, под которым она писала в одиночку. И возможно даже в одиночку писала под псевдонимом С. (или Ch.) Henneberg. Кое-что о писателях можно почитать на русском языке тут и здесь
Библиографию Натали Эннеберг
смотрим здесь
(Продолжение следует)